TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Consultative Group on Trade and Economic Cooperation
1, fiche 1, Anglais, Consultative%20Group%20on%20Trade%20and%20Economic%20Cooperation
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Prime Minister's visit to Australia was marked by the signature of a trade and economic cooperation arrangement providing for greater business cooperation between the two countries. An annual meeting of a ministerial-level Consultative Group on Trade and Economic Cooperation was also established. 1, fiche 1, Anglais, - Consultative%20Group%20on%20Trade%20and%20Economic%20Cooperation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la coopération commerciale
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20commerciale
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le passage du Premier Ministre du Canada en Australie fut marqué par la signature d'une entente de coopération commerciale et économique prévoyant une collaboration accrue entre les gens d'affaires des deux pays. Une réunion annuelle ministérielle du Groupe consultatif sur la coopération commerciale sera également instituée. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20commerciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Painting (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubbing technique
1, fiche 2, Anglais, rubbing%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rubbing 2, fiche 2, Anglais, rubbing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of making an impression on thin paper by rubbing it when placed over a low-relief image such as an ornamental brass underneath. 2, fiche 2, Anglais, - rubbing%20technique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Artists have also used the rubbing technique as a creative process, using colors and making additions to, and variations of, the lines of the original. 1, fiche 2, Anglais, - rubbing%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Peinture (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estampage
1, fiche 2, Français, estampage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taben 1, fiche 2, Français, taben
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'estampage (taben) est un procédé de reproduction permettant de prendre, à l'encre et sur papier, l'empreinte négative d'un motif (inscription ou figure) gravé en intaille ou en relief sur un support de pierre, brique, bois, bronze, jade, etc. 2, fiche 2, Français, - estampage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taben : Terme chinois décrivant ce procédé. 3, fiche 2, Français, - estampage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tight load 1, fiche 3, Anglais, tight%20load
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A load which fits the vehicle tightly lengthwise or has all the lengthwise void taken up by space fillers or bulkheads. 1, fiche 3, Anglais, - tight%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargement rigide
1, fiche 3, Français, chargement%20rigide
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chargement qui occupe étroitement toute la longueur du véhicule ou qui est contenu par des clés de chargement ou des cloisons s'il n'occupe pas tout l'espace. 1, fiche 3, Français, - chargement%20rigide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drift diving
1, fiche 4, Anglais, drift%20diving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drift diving is broadly defined as diving in a current, wherein the diver is transported from point A to point B by the water movement rather than by their own power. 1, fiche 4, Anglais, - drift%20diving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plongée en dérive
1, fiche 4, Français, plong%C3%A9e%20en%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plongée avec courant 2, fiche 4, Français, plong%C3%A9e%20avec%20courant
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plongée en dérive peut être à la fois relaxante et exaltante. 1, fiche 4, Français, - plong%C3%A9e%20en%20d%C3%A9rive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rubber Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vulcanising accelerator 1, fiche 5, Anglais, vulcanising%20accelerator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accélérateur de vulcanisation
1, fiche 5, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20vulcanisation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- payments time line
1, fiche 6, Anglais, payments%20time%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order to optimie the timing of cash flows, one must examine the various decision points that affect the timing of receipts and payments. These decision points are collectively known as receipts and payments "time lines". 1, fiche 6, Anglais, - payments%20time%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chronologie des sorties de fonds
1, fiche 6, Français, chronologie%20des%20sorties%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chronologie des sorties 1, fiche 6, Français, chronologie%20des%20sorties
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour optimiser les mouvements de trésorerie, il convient d'examiner les diverses étapes décisionnelles qui influent sur les rentrées et les sorties de fonds. La "chronologie des rentrées et des sorties" désigne le regroupement de ces étapes décisionnelles. 1, fiche 6, Français, - chronologie%20des%20sorties%20de%20fonds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Architectural Design
- Museums
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scale model
1, fiche 7, Anglais, scale%20model
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional representation of an object or structure having all parts in the same proportion of their true size. 2, fiche 7, Anglais, - scale%20model
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
a scale model of the new hospital. 3, fiche 7, Anglais, - scale%20model
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 4, fiche 7, Anglais, - scale%20model
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Conception architecturale
- Muséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 7, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- modèle à l'échelle 2, fiche 7, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
- modèle-échelle 3, fiche 7, Français, mod%C3%A8le%2D%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Représentation en volume, à échelle réduite [ou amplifiée] mais fidèle dans ses proportions et son aspect, d'un décor, d'une construction, d'un appareil, d'un objet quelconque. 1, fiche 7, Français, - maquette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Maquette; modèle à l'échelle : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 7, Français, - maquette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- phobic
1, fiche 8, Anglais, phobic
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- social phobic 1, fiche 8, Anglais, social%20phobic
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phobique social
1, fiche 8, Français, phobique%20social
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le phobique social a une vision systématiquement négative de lui-même. Il ne se trouve pas assez performant, pas assez beau, pas «aussi bien» que les autres. Lorsqu'il est amené à s'interroger sur sa place dans la société, il souffre de violentes attaques de panique. 1, fiche 8, Français, - phobique%20social
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- free form deformation
1, fiche 9, Anglais, free%20form%20deformation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FFD 1, fiche 9, Anglais, FFD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déformation de forme libre
1, fiche 9, Français, d%C3%A9formation%20de%20forme%20libre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- distorsion de forme libre 2, fiche 9, Français, distorsion%20de%20forme%20libre
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distorsion de structures d'objets graphiques bi- et tridimensionnels, qui consiste à envelopper l'objet à déformer par une suite de points de contrôle qui contrôlent la distorsion. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9formation%20de%20forme%20libre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Hydrographic Organization
1, fiche 10, Anglais, International%20Hydrographic%20Organization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IHO 2, fiche 10, Anglais, IHO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- International Hydrographic Bureau 3, fiche 10, Anglais, International%20Hydrographic%20Bureau
ancienne désignation, correct
- IHB 4, fiche 10, Anglais, IHB
ancienne désignation, correct
- IHB 4, fiche 10, Anglais, IHB
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Established June 1919, London at the International Hydrographic Conference, as International Hydrographic Bureau (IHB) - Bureau hydrographique international (BHI). 5, fiche 10, Anglais, - International%20Hydrographic%20Organization
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- International Hydrographic Organisation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation hydrographique internationale
1, fiche 10, Français, Organisation%20hydrographique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OHI 2, fiche 10, Français, OHI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Bureau hydrographique international 3, fiche 10, Français, Bureau%20hydrographique%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BHI 4, fiche 10, Français, BHI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BHI 4, fiche 10, Français, BHI
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Organisation internationale de l'hydrographie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Organización Hidrográfica Internacional
1, fiche 10, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Hidrogr%C3%A1fica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- OHI 1, fiche 10, Espagnol, OHI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Hidrográfica Internacional 2, fiche 10, Espagnol, Oficina%20Hidrogr%C3%A1fica%20Internacional
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OHI 2, fiche 10, Espagnol, OHI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OHI 2, fiche 10, Espagnol, OHI
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :